Sto posvyascheniy nesbyvsheisya mechte Garcia Lorki
Sto posvyascheniy nesbyvsheisya mechte Garcia Lorki
Автор: Leonid Fokin
Теги: poetry
Страниц: 124
Переплет: Perfect-bound Paperback
Редакция: First edition
Язык: Russian
Вес: 0.52 lbs.
Теги: poetry
Страниц: 124
Переплет: Perfect-bound Paperback
Редакция: First edition
Язык: Russian
Вес: 0.52 lbs.
Размеры: 6 wide x 9 tall
Чернила: Black & white
Правообладатель: Leonid Fokin (Standard Copyright License)
Издатель: Altaspera Publishing & Literary Agency Inc.
Публикация на сайте: July 19, 2018
Чернила: Black & white
Правообладатель: Leonid Fokin (Standard Copyright License)
Издатель: Altaspera Publishing & Literary Agency Inc.
Публикация на сайте: July 19, 2018
ЛЕОНИД ФОКИН
СТО ПОСВЯЩЕНИЙ НЕСБЫВШЕЙСЯ МЕЧТЕ ГАРСИА ЛОРКИ
«Сто посвящений несбывшейся мечте Гарсиа Лорки» – это творческий диалог, представленный в несколько необычной форме. Большинство текстов книги имеют скрытые миниатюры (крипты), которые показаны частично и большинство из которых читателю прочитать не удастся, так же как не удастся прочитать утерянные сонеты Гарсиа Лорки. Каждая страница – приглашение разгадать скрытую в ней загадку, услышать в словах одного автора – другого. В этой книге нет возврата «к уставу после долгой солнечной прогулки по ритмическому и рифмическому приволью», но есть удивительная свобода самоограничения, «устав» всего одной строки, написанной шестистопным ямбом с женской рифмой; строки, которая на протяжении всей книги звучит по-разному.
СТО ПОСВЯЩЕНИЙ НЕСБЫВШЕЙСЯ МЕЧТЕ ГАРСИА ЛОРКИ
«Сто посвящений несбывшейся мечте Гарсиа Лорки» – это творческий диалог, представленный в несколько необычной форме. Большинство текстов книги имеют скрытые миниатюры (крипты), которые показаны частично и большинство из которых читателю прочитать не удастся, так же как не удастся прочитать утерянные сонеты Гарсиа Лорки. Каждая страница – приглашение разгадать скрытую в ней загадку, услышать в словах одного автора – другого. В этой книге нет возврата «к уставу после долгой солнечной прогулки по ритмическому и рифмическому приволью», но есть удивительная свобода самоограничения, «устав» всего одной строки, написанной шестистопным ямбом с женской рифмой; строки, которая на протяжении всей книги звучит по-разному.