Yakutskiy plennik
Yakutskiy plennik
Автор: Igor Glushkov
Теги: novel
Страниц: 112
Переплет: Perfect-bound Paperback
Редакция: First edition
Язык: Russian
Вес: 0.48 lbs.
Теги: novel
Страниц: 112
Переплет: Perfect-bound Paperback
Редакция: First edition
Язык: Russian
Вес: 0.48 lbs.
Размеры: 6 wide x 9 tall
Чернила: Black & white
Правообладатель: Igor Glushkov (Standard Copyright License)
Издатель: Altaspera Publishing & Literary Agency Inc.
Публикация на сайте: August 19, 2018
Чернила: Black & white
Правообладатель: Igor Glushkov (Standard Copyright License)
Издатель: Altaspera Publishing & Literary Agency Inc.
Публикация на сайте: August 19, 2018
Игорь Глушков
Якутский пленник
Уважаемый Читатель, я надеюсь, что через пару минут ты сможешь начать знакомство с моими мыслями разных лет еще прошлого века. Сборник получился дополненным и измененным. Наверное, это неправильно, корректировать свои же строки через многие годы. Ведь мир ощущается по-разному спустя значительное время. То есть начинал писать молодым об одном, а закончил писать пожилым уже о другом. Ну да ладно. Скажу только, что «изящная словесность», в трактовке Иосифа Бродского, вещь крайне занятная и увлекательная. Для меня это буквенные шахматы, где существуют правила и, в зависимости от выбранного хода или рифмы, ты можешь прийти или уйти в совершенно новом и волнующем тебя направлении. Получается пока не очень, но, что странно, тяга к этому не уменьшается. Читайте с удовольствием. Думайте, воображайте и удивляйтесь…
До встречи. Игорь Глушков
Якутский пленник
Уважаемый Читатель, я надеюсь, что через пару минут ты сможешь начать знакомство с моими мыслями разных лет еще прошлого века. Сборник получился дополненным и измененным. Наверное, это неправильно, корректировать свои же строки через многие годы. Ведь мир ощущается по-разному спустя значительное время. То есть начинал писать молодым об одном, а закончил писать пожилым уже о другом. Ну да ладно. Скажу только, что «изящная словесность», в трактовке Иосифа Бродского, вещь крайне занятная и увлекательная. Для меня это буквенные шахматы, где существуют правила и, в зависимости от выбранного хода или рифмы, ты можешь прийти или уйти в совершенно новом и волнующем тебя направлении. Получается пока не очень, но, что странно, тяга к этому не уменьшается. Читайте с удовольствием. Думайте, воображайте и удивляйтесь…
До встречи. Игорь Глушков